terça-feira, 22 de março de 2016

MIDRASH APRESENTA CICLO SHAKESPEARE 400 ANOS

O centro cultural Midrash  apresenta o ciclo SHAKESPEARE com LEITURA DE POEMAS e DUAS montageNS DE OBRAS SHAKESPEARIANAS: o mercador de veneza questionando a SUBVERSÃO DE ESTEREÓTIPOS RACIAIS E RANS HAMLET FORMATION, INSPIRADO EM HAMLET. 

O Mercador de Veneza - TEATRO

A peça se passa no seculo XXI quando as ressurgências de preconceitos no nos convidam a refletir sobre O Mercador de Veneza, cuja problemática continua sendo atual. Nesta peça, Shakespeare vira os estereótipos de cabeça para baixo e manipula os conceitos das construções culturais com grande sutileza. O dramaturgo toma como objeto de reflexão o ódio racial, religioso e cultural entre o judeu e o cristão, atados em simbiose econômica na Veneza renascentista, centro do capitalismo emergente. Objetiva mostrar que a intolerância recíproca é responsável pela explosão dos ódios e agressividades por parte de ambos em suas relações de oposição e dependência.
Serviço:
Data: quinta-feira, 14 abril às 20h 
Ingresso: R$ 30
MIDRASH CENTRO CULTURAL Rua General Venâncio Flores, 184 Leblon - Rio de Janeiro - RJ
55 (21) 2239-1800

RANS HAMLET FORMATION -  TEATRO
Com Atores da Cia Completa Mente Solta, "Hamlet" é a nossa nova empreitada. A proposta é mergulhar na tragédia do atormentado príncipe da Dinamarca, pelo ponto de vista dos outros personagens da peça e dos atores que participam da montagem. Sendo assim, trechos da peça são encenados e ampliados por textos escritos pelos próprios atores. O elenco de cinco homens transita pelos personagens num jogo de linguagens distintas, para criar uma analogia entre os temas da peça e a atual situação da América Latina.

Desde 2011, a Cia Completa Mente Solta trabalha com textos de William Shakespeare e os desafios são cada vez maiores e mais gratificantes.
Serviço:
Data: quarta-feira, 20 de Abril às 20:30
Ingresso: R$ 30
MIDRASH CENTRO CULTURAL Rua General Venâncio Flores, 184 Leblon - Rio de Janeiro - RJ
55 (21) 2239-1800

O DISCURSO DO AMOR RASGADO EM SHAKESPEARE  - POESIA, PERFORMANCE E REFLEXÃO
Ao comemorar três décadas traduzindo Shakespeare, o poeta, roteirista de novelas e letrista Geraldo Carneiro prepara livro com traduções inéditas do dramaturgo inglês com olhar declaradamente lírico. O Discurso do Amor Rasgado reúne poemas, cenas e fragmentos de peças de William Shakespeare.
Geraldinho traduziu primeiro A Tempestade (encenada em 1982 e 1983 e publicada em 1991); adaptou Como Gostais, (encenada em 1985 e publicada em 1986). Traduziu ainda Antonio e Cleópatra (encenada em 2005) eTrabalhos de Amor Perdidos. Sobre sua constância como tradutor do poeta e dramaturgo de Stratford-upon-Avon por mais de trinta anos, Geraldinho declara na introdução do livro: ?Ao longo desses anos de convívio compreendi que o motivo da permanência de Shakespeare não é apenas a força das suas histórias, mas o poder de suas palavras, sobretudo as de amor. Foi o fascínio delas que provocou essa coletânea?
Como se não bastassem as peças cuja encenação suas traduções possibilitaram, seu trabalho sobre alguns dos sonetos do bardo inglês são impressionantes recriações para o português de um dos pontos altos do idioma inglês.
Serviço:
Data: terça-feira, 03 de Maio às 20h
Ingresso: R$ 30
MIDRASH CENTRO CULTURAL Rua General Venâncio Flores, 184 Leblon - Rio de Janeiro - RJ
55 (21) 2239-1800

Nenhum comentário:

Postar um comentário